Order food

Order food

House of Three Gorges (三峡人家)

4.6 (589)$$Chinese restaurant

8557 Research Blvd #144, Austin, TX 78758

House of Three Gorges (三峡人家)

8557 Research Blvd #144, Austin, TX 78758

Place order with

Storefront by DoorDash
No service fee
Preferred by business
UberEats
Ready in 25-40 min
No service fee
Caviar
Ready in 27 min
No service fee
DoorDash
Ready in 27 min
No service fee
Menu
Appetizer(头台 )
A5 Homemade Pork Wonton In Spicy Soup (6) (红油抄手)
$7.50
红油抄手
A6 Homemade Pork Wonton Soup (馄饨汤)
$7.50
馄饨汤
A10 Pork Intestines Rice Noodle (肥肠米线)
$12.99
肥肠米线. Rice Noodle with cooked Pork Intestines.
A4 Chicken & Veggie Eggrolls (2)(鸡肉春卷 )
$4.50
鸡肉春卷. Egg-rolls with chicken and vegetables
A9 Egg Drop Soup (Small)(蛋花汤)
$2.15
蛋花汤
A11 Brisket Rice Noodle (牛腩米线)
$11.99
牛腩米线. Rice Noodle with Beef Brisket
A8 Hot & Sour Soup (Small)(酸辣汤)
$2.15
酸辣汤
A3 Vegetarian Eggrolls(2)(素春卷)
$3.50
素春卷
A7 Hot & Sour Soup (Big)(酸辣汤)
$4.99
酸辣汤
A1 Yangtze Country-Style Garlic Bacon (峡江乡村白肉)
$11.99
峡江乡村白肉. Cooked and chilled bacon slices with a mixture of garlic puree, a sweet and spicy soy paste, and red chili oil, garnished with green onions.
Dry Pot(干锅类 )
D8 Dry Pot Cauliflower (干锅花菜)
$15.99
干锅花菜
D5 Dry Pot Beef (干锅牛肉)
$18.50
干锅牛肉
D4 Dry Pot Pork Ribs (干锅排骨)
$18.50
干锅排骨
D1 Dry Pot Lamb (干锅羊肉)
$19.50
干锅羊肉
D7 Dry Pot Cabbage (干锅包心菜)
$15.99
干锅包心菜
D2 Dry Pot Shrimp (干锅虾)
$19.99
干锅虾. Shrimp with tail.
D3 Dry Pot Spicy Pork Intestines (干锅肥肠)
$18.50
干锅肥肠
Cast Iron Hot Pot(铁锅类 )
HP3 Cast Iron Hot Pot Fish Filet (铁锅鱼片)
$26.99
铁锅鱼片. Fish filet cooked in Cast Iron hot pot
HP1 Cast Iron Braised Beef Brisket Hot Pot (铁锅牛腩)
$28.99
铁锅牛腩. Braised Beef Brisket cooked in Cast Iron hot pot
HP2 Cast Iron Hot Pot Lamb (铁锅羊肉)
$28.99
铁锅羊肉. Lamb cooked in Cast Iron hot pot
House Special(风味特色)
H2 Lamb Cabbage Pot (羊肉白菜粉丝煲)
$17.50
羊肉白菜粉丝煲. Lamb, Cabbage and Vermicelli cooked in traditional hot pot
H3 Braised Beef Brisket With Radish Pot (牛腩萝卜煲 )
$17.50
牛腩萝卜煲. Braised Beef Brisket with White Radish (Daikon), cooked in traditional Hot Pot
H1 Traditional Blood & Intestine In Chili Soup (传统毛血旺 )
$19.50
传统毛血旺. Pork blood cake and intestine in special spicy soup
Pork(猪肉类 )
P1 Country-Style Sautéed Pork Filet (家乡小炒肉)
$14.99
家乡小炒肉.
P11 Spicy Pork Ribs (香辣排骨)
$15.99
香辣排骨.
P2 Sichuan Twice Cooked Pork (川香回锅肉)
$14.99
川香回锅肉. Pork belly boiled, sliced and then stir-fried with Sichuan sauce
P4 Shredded Pork In Garlic Sauce (鱼香肉丝)
$14.99
鱼香肉丝. Sautéed shredded pork in special garlic sauce.
P10 Salt & Pepper Pork Ribs (椒盐排骨)
$15.99
椒盐排骨.
P5 Yangtze Sautéed Pork Intestines (峡江小炒肥肠)
$15.99
峡江小炒肥肠. Sautéed Pork Intestines in traditional Yangtze style
P6 Crispy & Spicy Pork Intestines (干煸肥肠)
$15.99
干煸肥肠. Dry sautéed Pork Intestines
Beef & Lamb(牛、羊类)
B7 Mongolian Beef (蒙古牛肉)
$17.50
蒙古牛肉. Stir-fried thin slices of beef with onions and special sauce
L1 Cumin Lamb (孜然羊肉)
$19.50
孜然羊肉. Sautéed lamb slices with cumin seeds
L2 Lamb With Green Onion (葱爆羊肉)
$19.50
葱爆羊肉. Stir-fried lamb with green onion.
B1 Chongqing Mala Beef (重庆麻辣牛)
$17.50
重庆麻辣牛.
B3 Beef With Green Onion (葱爆牛肉)
$17.50
葱爆牛肉. Stir-fried beef slices with green onion
B8 Beef With Broccoli (芥兰牛肉)
$17.50
芥兰牛肉. Stir-fried beef slices with Broccoli.
B4 Cumin Beef (孜然牛肉)
$19.50
孜然牛肉. Sautéed beef slices with cumin seeds
B5 Spicy Boiled Beef (水煮牛肉)
$18.50
水煮牛肉. Shui-zhu (Chinese: 水煮; pinyin: shǔizhǔ) is a unique cooking method of Szechuan cuisine. The name Shui Zhu Niu Rou literally means “water boiled beef”. The name may sound plain and mild, but in fact it’s one of the most pungent and exciting Szechuan dishes.
Chicken(鸡肉类 )
C1 Sichuan Dry Stir Fried Chicken (四川辣子鸡)
$14.99
四川辣子鸡. Sichuan style Popcorn Chicken.
C4 Kung Pao Chicken (宫保鸡丁)
$14.99
宫保鸡丁. Spicy, stir-fried chicken, vegetables, chill peppers and peanuts.
C12 Chicken With Mixed Vegetables (素菜鸡)
$13.99
素菜鸡. Stir-fried boneless chicken with mixed vegetables.
C11 Chicken With Broccoli (芥兰鸡)
$13.99
芥兰鸡. Stir-fried boneless chicken with broccoli.
C10 Chicken In Garlic Sauce (鱼香鸡)
$13.99
鱼香鸡. Stir-fried boneless chicken in special garlic sauce.
C5 General Tsao's Chicken (左宗鸡)
$13.99
左宗鸡. Sweet and slightly spicy chicken.
C7 Sesame Chicken (芝麻鸡)
$13.99
芝麻鸡. Crispy chicken pieces tossed in a sweet and savory sauce and sesame seeds.
C2 Chongqing Mala Chicken (重庆麻辣鸡 )
$13.99
重庆麻辣鸡. Stir-fried boneless chicken with special Chongqing Mala sauce.
C6 Orange Chicken (陈皮鸡)
$13.99
陈皮鸡. Battered and wok-fried chicken pieces coated in a sweet orange-flavored chili sauce.
Fish & Seafood(鱼、海鲜 )
F3 Fresh Pepper Jumping Fish Filet (鲜椒跳跳鱼)
$18.50
鲜椒跳跳鱼. Fish filet with fresh pepper, cooked with a traditional method.
F1 Yangtze Spicy Grilled Whole Fish (峡江烤全鱼)
$27.99
峡江烤全鱼. Spicy grilled whole Tilapia fish, Yangtze River style. Whole fish with bone.
X1 Kung Pao Shrimp (宫保虾)
$18.50
宫保虾. Ingredients may include peanuts. Shrimp with tail.
F5 Mala Fish Filet And Soft Tofu (豆花鱼)
$18.50
豆花鱼.
X5 Shrimp In Garlic Sauce (鱼香虾)
$18.50
鱼香虾. Shrimp with tail.
F4 Mala Fish Filet (水煮鱼)
$18.50
水煮鱼. Spicy Boiled Fish Filet.
Vegetables & Tofu(素菜 )
V3 Mapo Tofu With Ground Pork (麻婆豆腐)
$13.99
麻婆豆腐.
V8 Sour And Spicy Stir-Fried Shredded Potato ( 酸辣土豆丝)
$12.99
酸辣土豆丝. Stir-fried Shredded Potato, sour and spicy.
V5 Vegetable Delight (什锦素菜)
$12.99
什锦素菜. Stir-fried mixed vegetables.
V7 Garlic Baby Bok Choy (蒜蓉青江菜)
$12.99
蒜蓉青江菜. Stir-fried Baby Bok Choy with minced garlic
V1 Dry Sautéed Green Beans (干煸四季豆)
$12.99
干煸四季豆.
V4 Home Style Tofu (家常豆腐)
$12.99
家常豆腐.
V6 Stir-Fried Baby Bok Choy (炝炒青江菜)
$12.99
炝炒青江菜.
V2 Eggplant In Garlic Sauce (鱼香茄子)
$12.99
鱼香茄子
Fried Rice & Noodle(炒饭 炒面)
R1 Vegetable Fried Rice (素炒饭)
$12.99
素炒饭
R2 Chicken Fried Rice (鸡炒饭)
$13.99
鸡炒饭
N2 Chicken Lo Mein (鸡炒面)
$13.99
鸡炒面. Chicken Stir Fried Noodle
N05 Combination Lo Mein (什锦炒面)
$14.99
什锦炒面. Combination Stir Fried Noodle
N1 Vegetable Lo Mein (素炒面)
$12.99
素炒面. Vegetable Stir Fried Noodle
R5 Combination Fried Rice (什锦炒饭)
$14.99
什锦炒饭.
R08 White Rice (白米饭)
$0.99
12 oz.

Not accepting orders right now. Next available time: Today, 11:00 AM

Your order
Empty basket icon

Add something to your order.